T.E.R.M.
外籍教师事务
►
T.E.A.C.H.
外籍学生进中国
►
G.A.I.N.
国际实习生
►
C.S.A.
定制留学
►
D.R.E.A.M.
社会科学实践
►
A.Y.P
国际交换生
►
登录
注册
S.C.H.O.O.L .
教育工作者国际培训课程
In.V.E.S.T.
职业教育合作
G.O.A.L. Assessment
第三方教育评估
M.X.E. Forum
国际教育论坛
M.X.E. Fund
曼普洛教育基金
POETICAL CHINA
诗译中国
►
POETICAL CHINA
POETICAL CHINA
诗译中国
「 诗译中国 」融通世界
中华文化跨越时空、富有永恒魅力,是全人类的宝贵财富。为了更好的把中华文化的理念和精神传承好、发扬好,曼普洛·教育打造面向世界的文化传播项目——「诗译中国」。项目以中华文化为载体,穿越古今、横跨中西,促进多元文化融合,旨在帮助中国青少年走向世界,用外语讲好中国故事,传播好中国声音。同时使其能够用欣赏、互鉴、共享的观点看待世界,推动不同文明交流互鉴、和谐共生,共创一个美好的诗意未来。
伊莎白 • 柯鲁克
Isabel Crook
伊莎白•柯鲁克(Isabel Crook),加拿大人,著名国际友人,国际共产主义战士、教育家、新中国英语教学的拓荒者。为我国培养了大量外语人才,为中国教育事业和对外友好交流,促进中国与加拿大民间友好做出杰出贡献。
2019年9月17日,国家主席习近平签署主席令,授予伊莎白·柯鲁克“友谊勋章”。
许渊冲
许渊冲(1921年4月18日-2021年6月17日),早年毕业于西南联大外交系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1983年起任北京大学教授。从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法唯一人”。
2010年获得“中国翻译文化终身成就奖”,2014年8月2日许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
MindXplorer Education Association
© Copyright 2012. All rights reserved by mindXplorer. 京ICP备14006337号-1
地址:北京市丰台区万丰路316号万开中心B座832-833
电话:(+86) 400-840-0381
电子邮件:edu@mindxplorer.com
C. N. ADD:Wanfeng Road, Wankai Center B 832-833 Fengtai Dist., Beijing China
C. N. T:(+86) 400-840-0381
E-mail:edu@mindxplorer.com
中文
English